I didn’t write here since a while, so I thought it would be good to wrap the year.
Cela fait un bout que je n’ai pas écrit ici, j’ai pensé que cela ne ferait pas de mal de faire un petit bilan de l’année.
January/Janvier
The third group of The Class project is done.
La troisième tapisserie du projet La Classe est terminée.

February/Février
Internship of Naïs, experimentation with wedge weave and transparency.
Stage de Naïs, expérimentation en tissage dans la forme et en transparence.


March/Mars
The crooked kilim is done, dyeing with Naïs and Weaving Flesh workshop.
Fin du kilim de travers, teinture avec Naïs et stage Faiseur de chair.


April/Avril
European Crafts days, Frédérique helped me hanging the tapestries.
Journées Européennes des Métiers d’Art, Frédérique m’a bien aidé à installer.


May/Mai
Wonderful meetings with 3 great artists Ixchel Suarez, Ruth Manning and Richard Watts.
Fabuleuses rencontres avec 3 grands artistes, Ixchel Suarez, Ruth Manning et Richard Watts.



June/Juin
A great day, meeting with Cresside Colette’s group for a Aubusson’s studios tour.
Belle rencontre avec le groupe de Cresside Colette pour une visite des ateliers d’Aubusson.

July/Juillet
Tapestry initiation workshops at the Cité de la tapisserie. Giving a class about North American Tapestry.
Initiations à la Cité de la tapisserie. Cours sur la tapisserie Nord Américaine aux stagiaires du Greta.

Farewell to Jeremy.
Adieu à Jeremy.
August/Août
Tapestry initiation sessions at the Cité de la tapisserie. Giving a class about Scandinavian Tapestry
Initiations à la Cité de la tapisserie. Cours sur la tapisserie de Scandinavie aux stagiaires du Greta.

September/Septembre
Meeting with Cari Malver and her group for a tour of Aubusson’s studios. The fourth group of The Class project is done.
Rencontre avec Cari Malver et son groupe pour une visite des ateliers d’Aubusson. Le quatrième groupe du projet La Classe est terminé.

October/Octobre
The fifth group of The Class project is done.
Le cinquième groupe du projet La Classe est terminé pendant un deuxième stage Faiseur de chair avec Alain Chanard.

November/Novembre
The six and seven ladies of The Class project are done.
Les sixième et septième dames du projet La Classe sont terminées.


December/Décembre
Beginning the last two tapestries of The Class project.
Début des deux dernières tapisseries du projet La Classe.


