As you have already noticed, I don’t post every week anymore. Beginning today, I will commit to one post a month. I don’t want constraints anymore, especially self inflicted ones.
Today, just a picture of my tidy studio ( in fact half of my living room), with a huge space made for my new Leclerc Gobelin tapestry loom. I’m so happy to have found her ( and so grateful to Olivier and Gilles who helped me disassemble her!). Next time a picture with the loom warped? Fingers crossed. The first owner bought this loom in 1981, and made beautiful tapestries. She passed away this year, I don’t even know her first name, I just know she was from Turkish ancestry, but I want to pay my respects to this very good weaver before me. She was also a quilter, and I liked her quilts a lot. As her nephew said, I hope this loom will go on weaving good things.
Comme vous l’avez remarqué, je ne poste plus très régulièrement. A partir d’aujourd’hui, je m’engage à rédiger un post par mois. je ne veux plus de contraintes, et encore moins auto-infligées.
Aujourd’hui`hui, une photo de mon atelier (en fait la moitié de mon salon), avec un espace vide pour accueillir mon nouveau métier, un Leclerc de haute lisse. Je suis très contente de l’avoir trouvé (et très reconnaissante a Gilles et Olivier de l’avoir démonté). Peut être que la prochaine fois il y aura une photo de ce métier avec la chaine montée? La première propriétaire, décédée cette année, était une dame d’origine turque, je ne sais même pas son prénom. Mais je veux lui rendre hommage, elle tissait de très belles tapisseries et cousait de superbes patchworks géométriques. J‘espère comme l’a dit son neveu que ce métier continuera à tisser de belles pièces.
/
Cet atelier est vraiment rangé, le mien l’est moins… j’ai également investi mon séjour … il y en a partout.
LikeLike
Je ne prends que des photos flatteuses! Et après je fais comme toi, je travaille….
LikeLike