Alice et Anita 2 off the loom

There it is, done. I’m happier than I expected with it. Not steamed yet. The colors turned well, the weaving is ok. Anita as usual doesn’t like her face. I’m not very fond of the faces, but I caught their personalities in them though. I’m heading to the third one, may begin it in January at the latest.

Voilà, une aventure de terminée. Elles ne sont pas si mal. Je vais commencer le troisième d’ici janvier.

Celina’s sample

Celina is exercising before beginning her big piece. As you see, her sample is as beautiful as a real piece! She is doing lines with sumak, following the book of Mette Lise Rossing. She is experimenting with different lenght and thickness of thread. And when she gets back home, her husband made loom is secured t the back of the car!

Celina s’exerce à tracer des lignes en soumak ( ou driadi à Aubusson), avant de se lncer dans son projet. Et quand elle rentre à la maison, le Frerech est bien attaché à l’arrière!

Expanding or splitting?

Our Guild is moving. Last weekend, we were split in two teams in two locations, one team weaving and the other sewing. Will we split, and dissolve the Guild? No, never! We decided to stay together, and to change the name of our Guild, for which we are still in discussion.

La Guilde de la Tapisserie du Sud Essonne va-t-elle se séparer? Jamais, nous resterons ensemble, même si certaines tissent pendant que d’autres cousent . Par contre, il va nous falloir un nouveau nom, les propositions sont bienvenues.

Alice et Anita 2, near there

It’s now going on smoothly (except for small weaving flaws…). I need concentration to weave so many interlocks, in this part of the design, it’s intelocks all the way along, for three rows. I will soon begin the row before last, the colors are ready. I already know I won’t be really satisfied with this piece, but I do will be proud of myself for finishing it.

Ça avance pas mal, ça prend du temps car dans cette partie il y a des liures tout du long. Les couleurs de l’avant dernier rang sont prêtes. Je pense que je ne vais pas l’aimer beaucoup, mais je serai fière d’en être venue à bout.

Doodle and challenges

I decided to weave a little doodle I made, but I gave myself different rules. Rule number one : I do it the Ruth Manning way, no cartoon, just looking at the doodle. ( I cheat a little). The goal is for me to learn to draw with wool, to anticipate and understand forms. Rule number two : no ends, the Sarah Swett way. Rule number three : weave from the front ( it goes with the nimber one, drawing with wool). Adding to that, there’s a lot ofvertical lines, so I’m trying to interlock them the scandinavian way, but I’m not very rigorous. But rigor is not made for doodles! You’ll see it done next week, hopefully.

Je me suis lancée dans un crobard, en me donnant des règles : pas de carton, tissage à main levée, pas de bouts qui traînent, et tisser de face. En plus, il y a un paquet de lignes verticales, que j’essaie de négocier à la scandinave. Si tout va bien, il sera fini la semaine prochaine.

Indonesian comb?

As always, I found this beautiful object in a yardsale near my place. The seller told me it was a comb, a decorative one. I’m not sure that it was only decorative, I don’t know if it’s a hair comb or a weaving comb. From the design, I would say it comes from an Indonesian island. But it resonates so well with Kuba textiles from Zaïre.

J’ai trouvé ce peigne ( à cheveux? Pour tisser?) à une brocante, comme d’habitude. Je crois qu’il vient d’Indonésie.

Sustainable diary

I was hooked by the idea of a diary when I saw what Tommye Scalin made of it :https://www.scanlintapestry.com/tapestrydiary

But it was difficult to find what would be my diary. I needed it to be meditative but simple, because if I ever find the time each day to weave a little, I knew I wouln’t have the energy to think and take big decisions.

And today, I found it. I have always leftovers from my tapestries, and it’s impossible for me to throw them away, event the shorter ones. I keep them in bags, sorted by color (thanks to Rebecca Mezoff FB group : https://rebeccamezoff.com)

Adding to that, I decided to deal with the ends the Sarah Swett way (https://www.afieldguidetoneedlework.com/blog/weaving-in-the-ends). And now, my diary begins.

J’adore l’idée américaine de journal intime tissé, voir le lien de Tommye Scanlin qui l’a initiée, et je cherchais une idée pour le mien. J’ai trouvé, simple et décroissant (ça c’est pour Françoise), avec les bouts de laine qui restent des précédentes tapisseries, que je garde par couleur dans des sacs.