February 2021

I’m behind, I know….

Je sais, je sais, je suis en retard.

What happened?
Alice et Anita are progressing. The kilim, not so much.

Alice et Anita progressent. Le kilim, pas tellement.

Françoise is becoming a (almost) professional sewer.

Françoise est en train de devenir une couturière professionnelle (presque).

Jon has finished his gorgeous Palm fruit and another quilting sample. What’s next?

Jon a terminé son magnifique Palm fruit, et le deuxième carré de quilt. Et après?

I enjoyed weaving this tape, even if we can’t say it’s a great success yet. It looks like a snake skin.
J’ai adoré tisser ce ruban, même si on ne peut pas dire que c’est une super réussite, ça ressemble à une peau de serpent.

I bought this little Norwegian loom, a (very) cheaper Mirrix, with an unfinished tapestry on. With the wool leftover I will weave a small thanks piece for this unknown weaver.
J’ai trouvé ce petit métier norvégien, avec une tapisserie inachevée. Avec la laine qui reste, je ferai une petite tapisserie en remerciement à cette licière inconnue.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s